Traduction

Traduction

Un texte à traduire ? Je traduis tous vos documents depuis le néerlandais, l’anglais et l’italien vers le français.

Mes domaines de prédilection sont :

  • les affaires juridiques et administratives : contrats, conditions générales, courriers et correspondances, rapports, communiqués de presse, sondages, documents juridiques
  • le secteur technique : documentation technique, rapports d’expertise, modes d’emploi, sites Internet, procédures internes, règles de sécurité
  • le secteur vitivinicole : description de produits, notes de dégustation de vins, recettes, newsletters, articles de blog

J’accepte de nombreux formats, à savoir Word, Excel, PowerPoint, PDF, HTML. Pour un document final prêt à être publié, je peux également me charger de la mise en pages et de la relecture finale.

Pour une traduction jurée ou une demande dans une autre langue ou un autre domaine, n’hésitez pas à me contacter, je vous recommanderai l’un ou l’une de mes collègues.

Convaincue que la traduction automatique n’offre pas de garanties de qualité et de confidentialité suffisantes, je n’utilise aucun outil de traduction automatique.

Pour une question ou un devis, n’hésitez pas à me contacter.

Mes services :